fa_tn/rev/17/09.md

18 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# جمله ارتباطی:
فرشته به سخن گفتن ادامه می‌دهد. او در این قسمت معنای حیوان هفت سر که زنی بر آن سوار است را توضیح می‌دهد.
# ذهنی که حکمت دارد
اسم معنای «ذهن» و «حکمت» را می‌توان در قالب کلماتی چون «فکر کردن» و «حکیم» یا «حکیمان» ترجمه کرد. دلیل نیاز به ذهنی حکیم را می‌توان به روشنی بیان کرد. ترجمه جایگزین: «ذهنی حکیم نیاز است تا چنین موضوعی را درک کند» یا «باید حکیمانه بیاندیشید تا درک کنید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# اینجاست
«لازم است که صاحب...»
# هفت سر، هفت کوه می‌باشد
در این قسمت «می‌باشد» به معنای «به نمایندگی» یا «معرف» است.