fa_tn/rev/13/intro.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

نکات کلی مکاشفه ۱۳

ساختار و قالب‌بندی

برخی از ترجمه‌ها آیات منظوم را در سمت چپ و با فاصله بیشتری از مابقی متن قرار می‌دهند تا خواندن آنها آسانتر شود. ULB این کار را با  آیه ۱۰ انجام می‌دهد که کلامی از عهد عتیق است.

آرایه‌های ادبی مهم در این باب

تشبیه

یوحنا در این باب از آرایه تشبیه به دفعات استفاده می‌کند. این آرایه‌ها به او یاری می‌رسانند تا تصویری که در رویای خود می‌بیند را توصیف کند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

مشکلات محتمل دیگر در ترجمه این باب

حیوانات ناشناخته

یوحنا از حیوانات مختلفی استفاده می‌کند تا آنچه دیده بود را توصیف کند. برخی از این حیوانات ممکن است در زبان مقصد برای مخاطبین ناآشنا باشند.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)