fa_tn/rev/02/19.md

12 lines
872 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# محبّت و خدمت و ایمان و صبر تو را
اسامی معنای «محبت»، «ایمان»، «خدمت» و «صبر» را می‌توانید در غالب فعل ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «چطور محبت کردی، ایمان داشتی، خدمت کردی و صبورانه تحمل نمودی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# محبّت و خدمت و ایمان و صبر تو را
مفعول این افعال را که در این قسمت به طور ضمنی بیان شده، می‌توانید در ترجمه خود بیاورید. ترجمه جایگزین: «چطور من و دیگران را محبت کردی، چطور من و دیگران را خدمت کردی و مشکلات را با شکیبایی تحمل کردی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])