fa_tn/psa/132/018.md

12 lines
1017 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# دشمنان او را به خجالت ملبّس خواهم ساخت
اینجا به نحوی دربارۀ شرم سخن گفته شده که گویی لباس است. این شرم ناشی از شکست خوردن در جنگ است. ترجمۀ جایگزین: «کاری خواهم کرد که دشمنانش خجالت زده [شرمسار] شوند» یا «کاری خواهم کرد که دشمنانش شکست بخورند و شرمسار بشوند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# تاج تو بر وی شکوفه خواهد آورد
تاج نشان دهندۀ فرمانروایی است و به نحوی از عظمت سخن می‌گوید که گویی درخشش است. ترجمۀ جایگزین: «او پادشاهی بزرگ خواهد بود» یا «این بزرگی خواهد درخشید»[در ترجمۀ انگلیسی: «تاج تو خواهد درخشید.»]
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])