fa_tn/psa/125/004.md

10 lines
523 B
Markdown

# ای خداوند ... احسان فرما
این یک تقاضا است. ترجمه جایگزین: «ای خداوند[یهوه]! تمنا که نیکویی فرمایی» یا «ای خداوند[یهوه]! از تو خواهان نیکویی هستم»
# راست دل می‌باشند
در اینجا «دل» به تمایل آنها اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «به انجام کار درست تمایل دارند»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)