fa_tn/psa/125/004.md

523 B

ای خداوند ... احسان فرما

این یک تقاضا است. ترجمه جایگزین: «ای خداوند[یهوه]! تمنا که نیکویی فرمایی» یا «ای خداوند[یهوه]! از تو خواهان نیکویی هستم»

راست دل می‌باشند

در اینجا «دل» به تمایل آنها اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «به انجام کار درست تمایل دارند»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)