885 B
885 B
چند است روزهای بندهٔ تو؟ و کی بر جفا کنندگانم داوری خواهی نمود؟
نویسنده از پرسشی برای درخواست از خدا برای مجازات آنها که او را آزار میرساندند، بهره میگیرد. این پرسش بدیهی را میتوان با یک جمله نوشت. ترجمه جایگزین: «لطفاً دیگر تامل نکن. آنها که من را آزار میدهند را مجازات کن.»
(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion را ببینید)
بندهٔ تو
نویسنده به خودش با عنوان «خدمتگزار تو» اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «میبایست من، خدمتگزار تو» یا «میبایست من»
(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-123person را ببینید)