fa_tn/psa/118/003.md

12 lines
898 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# خاندان هارون بگویند
در اینجا واژه «خانه» معرف خانواده و فرزندان یک فرد است. این عبارت به کاهنان اشاره دارد که ذریت هارون بودند. ترجمه جایگزین: «باشد که نسل هارون بگویند» یا «باشد که کاهنان بگویند»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)
# رحمت او تا ابدالآباد است
اسم معنی «رحمت[وفاداری]» را می‌توان با یک صفت ترجمه نمود. به روشی که این را در [مزمور ۱۱۸: ۱](./001.md) ترجمه نمودید، نگاهی بیاندازید. ترجمه جایگزین: «**او** همیشه به عهد خود وفادار باقی می‌ماند»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] را ببینید)