fa_tn/psa/115/009.md

766 B

ای اسرائیل بر خداوند توکّل نما

واژه «اسرائیل» معرف قوم اسرائیل است. ترجمه جایگزین: «قوم اسرائیل، به یهوه اعتماد کن»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)

معاون و سپر ایشان

نویسنده از خداوند[یهوه] به گونه‌ای سخن می‌گوید که گویی او یک سپر است  زیرا او از قومش همچون سپری از آنها در برابر آسیب  محافظت می‌کند. ترجمه جایگزین: «آن که به شما یاری رسانده و از شما محافظت می‌کند»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)