fa_tn/psa/110/007.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

از نهرِ سرِ راه خواهد نوشید

این پادشاه اندک زمانی برای نوشیدن آب خواهد ایستاد و سپس به تعقیب دشمنانش ادامه خواهد داد. ترجمه جایگزین: «در حینی که به دنبال دشمنان خود است، تنها برای این که ه سرعت از نهری آب بنوشد، خواهد ایستاد»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-explicit را ببینید)

از نهرِ

این به این معنا است که او از آب این نهر خواهد نوشید. نهر، یک جریان آب کوچک است. ترجمه جایگزین: «او از آب این نهر خواهد نوشید»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche را ببینید)

بنابراین

«از این رو» یا «و همچنین»

سر خود را بر خواهد افراشت

معانی محتمل عبارتند از ۱) این پادشاه سر خود را خواهد افراشت یا ۲) یهوه سر این پادشاه را برخواهد افراشت.

سر خود را بر خواهد افراشت

مردم زمانی سر خود را بر می‌افرازند که پیروز، بی‌پروا و شادمان هستند. ترجمه جایگزین: «او پس از پیروزی، با اطمینان  و وقار سر خود را برخواهد افراشت» یا «او پیروز خواهد بود»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-idiom را ببینید)