fa_tn/psa/107/040.md

771 B

ذلّت را ... می‌ریزد

در اینجا داوود از تحقیر نمودن این رهبران از سوی خداوند [یهوه] به گونه‌ای سخن می‌گوید که گویی این تحقیر مایعی است او آن را بر سرشان می‌ریزد. ترجمه جایگزین: «تحقیرشان می‌کند»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)

رؤسا

«اشراف». این به آن رهبرانی اشاره دارد که بر قوم ستم کردند. ترجمه جایگزین: «رهبرانی که بر آنها ستم کردند»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-explicit را ببینید)

که راه ندارد

«که قوم هرگز نرفته‌اند»