fa_tn/psa/105/009.md

1.0 KiB

[به یاد می‌آورد]

عبارت «به یاد می‌آورد» به معنای به یاد آوردن چیزی است. ترجمه جایگزین: «به یاد می‌آورد»[ در فارسی به قرینه حذف شده است]

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-idiom را ببینید)

آن عهدی را که با ابراهیم بسته و قسمی را که برای اسحاق

هردوی این عبارت‌های «آن عهد» و «آن سوگند» به پیمان یکسانی که خداوند [یهوه] با قوم خود بست، اشاره دارد.

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism را ببینید)

قسمی را که برای اسحاق

واژه‌های «که بست» از عبارت پیشین درک می‌شود. این‌ها قابل تکرار هستند. ترجمه جایگزین: «سوگندی که برای اسحاق خورد» یا «قولی که او به اسحاق داد»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis را ببینید)