780 B
780 B
روزهایم مثل دود تلف شد
در اینجا «روزهای من» به زندگی نویسنده و این انگاره که «دود» چیزی است که به تندی ناپدید میشود، اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «زندگی من به تندی میگذرد»
(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-simile را ببینید)
استخوانهایم مثل هیزم سوخته گردید
در اینجا نویسنده به «تن» خودش به عنوان «استخوانهایش» اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «تنم احساس سوختن میکند»
(آدرسهای [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] و [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]] را ببینید)