fa_tn/psa/100/004.md

10 lines
700 B
Markdown

# با حمد
«در حینی که **او** را سپاس می‌گویید» یا «در حینی که از **او** سپاسگزاری می‌کنید»
# نام او را متبارک خوانید
واژه «نام» کنایه‌ای از خود خداوند[یهوه] است. ترجمه جایگزین: «خداوند[یهوه] را متبارک خوانید» یا «آن کنید که خداوند[یهوه] را شادمان می‌سازد» به روشی که «نام پرجلال **او** متبارک باد» در [مزمور ۷۲: ۱۹](../072/019.md) ترجمه شده است، نگاهی بیاندازید.
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)