fa_tn/psa/096/012.md

12 lines
958 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# صحرا و هر چه در آن است، به وجد آید
مزمورنویس به نحوی دربارۀ «صحرا» سخن می‌گوید که گویی «صحرا» و حیواناتی که در آن زندگی می‌کنند مانند انسان‌ها احساس دارند. ترجمۀ جایگزین: «انگار صحرا و همۀ حیواناتی که در آن زندگی می‌کنند به وجد آمده‌اند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# آن گاه تمام درختان جنگل ترنم خواهند نمود
اینجا به نحوی درباره درختان سخن گفته شده که گویی کسانی هستند که می‌توانند از شادی فریاد بزنند. ترجمۀ جایگزین: «آن گاه انگار که همۀ درختان جنگل ترنم می‌کنند (بانگ شادی بر می‌آورند)»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])