fa_tn/psa/096/004.md

736 B

زیرا خداوند عظیم است و بی‌نهایت حمید

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمۀ جایگزین: «خداوند[یهوه] عظیم است. او را بی‌نهایت حمد گویید» یا «خداوند[یهوه] عظیم است، و مردم باید او را حمد بسیار گویند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

او مهیب است بر جمیع خدایان

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمۀ جایگزین: «بیش از همۀ خدایان، ترس او را (در دل) داشته باشید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)