fa_tn/psa/092/004.md

22 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# شادمان
خوشحال
# به کارهای خودت
عبارت معنای «کارهای خودت» می‌تواند به جملۀ موصولی «آن چه تو کرده‌ای» ترجمه شود. ترجمۀ جایگزین: «با آن چه که تو کرده‌ای»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# به‌سبب اعمال دستهای تو
عبارت اسم معنایی «اعمال دست‌های تو» می‌تواند به عبارت موصولی «آن چه دست‌های تو کرده‌اند» ترجمه شود. واژۀ «دست‌ها» جزگویی است و به شخص اشاره دارد. ترجمۀ جایگزین: «آن چه تو کرده‌ای»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# اعمال... تو
عبارت اسم معنایی «اعمال ...تو» را می‌توان در قالب جمله یا عبارت موصولی ترجمه کرد. ترجمۀ جایگزین: «آن چه که کرده‌ای»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])