fa_tn/psa/091/016.md

1.0 KiB

به طول ایام او را سیر می‌گردانم

اصطلاح «طول ایام» به طول عمر اشاره دارد. این قسمت ممکن است به عمر طولانی نیز اشاره داشته باشد. ترجمۀ جایگزین: «با دادن زندگی طولانی به او، سیرش می‌گردانم» یا «به او می‌گویم که برای مدت طولانی زندگی خواهد کرد و بدین گونه او را خوشحال می‌کنم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

و نجات خویش را بدو نشان خواهم داد

«نجات خود را به او نشان خواهم داد.» مزمورنویس به نحوی دربارۀ کاری که خدا برای نجات مردم می‌کند سخن می‌گوید که گویی جسمی فیزیکی است. ترجمۀ جایگزین: «او را نجات خواهم داد تا او بداند که من آن کسی هستم که او را نجات می‌دهد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)