fa_tn/psa/080/014.md

718 B

اطلاعات کلی:

آساف سخن گفتن در مورد اسرائیل را با تشبیه آنان به درخت مویی در تاکستان، پایان می‌دهد.

رجوع کرده

نویسنده از خدا می‌خواهد به سمت او برگشته و کمکش کند. این را می‌تواند واضح بیان کرد. ترجمه جایگزین: «به طرف ما برگرد» یا «بیا و دوباره کمکمان کن»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

نظر کن

«ببین»

این مو

نویسنده به مقایسه کردن قوم اسرائیل با درخت مو ادامه می‌دهد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor