fa_tn/psa/080/007.md

1.1 KiB

اطلاعات کلی:

آساف از طرف قوم اسرائیل سخن می‌گوید. او در آیه ۸ به سخن گفتن از روش خدا برای استقرار در سرزمینشان می‌پردازد، به طوری که گویی خدا شخصی است که زمین را تمیز کرده و تاکستانی غرس نموده است. تصویر تاک انگور تا آیه ۱۶ ادامه دارد.

روی خود را روشن کن

نویسنده از نیکویی خداوند[یهوه] در حق آنان همچون تابانیدن نورش بر آنها سخن می‌گوید. ببینید این را در مزمور ۸۰: ۳ ترجمه کردید. ترجمه جایگزین: «نسبت به ما با نیکویی عمل کن»

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)

تا نجات یابیم

این می‌تواند به صورت معلوم بیان شود. ترجمه جایگزین: «ما را نجات خواهی داد»

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive را ببینید)