fa_tn/psa/078/064.md

14 lines
1005 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# کاهنان ایشان به دم شمشیر افتادند
اینجا کلمه «شمشیر» بیانگر سربازانی است که با شمشیر می‌جنگند. عبارت «به دم شمشیر افتادند» اصطلاحی به معنی کشته شدن در جنگ است. ترجمه جایگزین: «کاهنان ایشان در جنگ کشته شدند» یا «دشمنان کاهنان ایشان را با شمشیر کشتند»
(آدرس‌های: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] را ببینید)
# بیوه‌های ایشان نوحه‌گری ننمودند
معانی محتمل عبارتند از ۱) شخصی بیوه‌ها را مجبور کرد نوحه‌گری نکنند یا ۲) بسیاری از کاهنان کشته شدند به نوعی که دیگر زمانی برای تدفین شایسته افراد وجود نداشت.
# بیوه‌ها
زنانی که شوهرانشان مرده‌اند