fa_tn/psa/078/062.md

14 lines
1012 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
نویسنده به توصیف آن چه که خدا برای قوم اسرائیل انجام داده، ادامه می‌دهد.
# قوم خود را به شمشیر تسلیم نمود
آساف از قوم خدا همچون اشیایی کوچک که خدا آنان را به عنوان هدیه می دهد، و از شمشیر به عنوان کنایه‌ای از مرگ در جنگ سخن می‌گوید گویی شمشیر شخصی است که می‌تواند هدیه‌ای دریافت کند. ترجمه جایگزین: «او اجازه داد که قومش همگی در جنگ کشته شوند»
(آدرس‌های: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)
# با میراث خود غضبناک گردید
«او از افرادی که گفته بود برای همیشه متعلق به وی خواهند بود، خشمگین بود»