fa_tn/psa/078/062.md

1012 B

اطلاعات کلی:

نویسنده به توصیف آن چه که خدا برای قوم اسرائیل انجام داده، ادامه می‌دهد.

قوم خود را به شمشیر تسلیم نمود

آساف از قوم خدا همچون اشیایی کوچک که خدا آنان را به عنوان هدیه می دهد، و از شمشیر به عنوان کنایه‌ای از مرگ در جنگ سخن می‌گوید گویی شمشیر شخصی است که می‌تواند هدیه‌ای دریافت کند. ترجمه جایگزین: «او اجازه داد که قومش همگی در جنگ کشته شوند»

(آدرس‌های: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] و [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] و rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)

با میراث خود غضبناک گردید

«او از افرادی که گفته بود برای همیشه متعلق به وی خواهند بود، خشمگین بود»