14 lines
706 B
Markdown
14 lines
706 B
Markdown
# قوم خود را به بازوی خویش رهانیدهای ... یعنی بنییعقوب و بنییوسف را
|
||
|
||
«به ما، به قوم خود، پیروزی ببخش ... ما که نسل... هستیم»
|
||
|
||
# قوم خود را به بازوی خویش رهانیدهای [پیروزی بخشیدهای]
|
||
|
||
اسم معنای «پیروزی» میتواند به صورت صفت بیان شود. ترجمه جایگزین: «سبب پیروزی قوم خود شدهای»
|
||
|
||
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] را ببینید)
|
||
|
||
# یعنی بنییعقوب و بنییوسف را
|
||
|
||
این به تمام قوم اسرائیل اشاره میکند.
|