626 B
626 B
قوی دلان تاراج شدهاند
این میتواند به صورت معلوم بیان شود. ترجمه جایگزین: «قوم تو تمام سربازان دلیر را کشتند و سپس داراییهای آنان را غارت کردند»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive را ببینید)
خواب ایشان را در ربود
اینجا «به خواب رفتن» یک بهگویی برای مردن است. ترجمه جایگزین: «مردند» یا «وفات یافتند»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism را ببینید)