fa_tn/psa/075/005.md

18 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# به بلندی میفرازید ... سخنان مگویید
گوینده با جمع بسیاری از افراد شریر سخن می‌گوید، به این دلیل فعل‌ها به صورت جمع آورده شده‌اند.
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]] را ببینید)
# شاخ‌های خود را به بلندی میفرازید
آساف از افراد شریر همچون حیواناتی که شاخ بر سر خود دارند و گردن خود را افراشته سر خود را بالا گرفته‌اند تا حیوانات دیگر را بترسانند، سخن می‌گوید. ترجمه جایگزین: «به خصوص مطمئن باشید که به خود افتخار نمی‌کنید که از خدا بزرگ‌تر هستید»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
# با گردنکشی
آساف در مورد افراد شریر که خدا را نادیده می‌گیرند و به چالش می‌کشند، طوری سخن می‌گویند که گویی حیواناتی هستند با شاخ‌هایی بر روی سرشان که گردن خود را برافراشته و سر خود را بالا می‌گیرند تا حیوانات دیگر را بترسانند.
(آدرس‌های: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)