fa_tn/psa/072/015.md

18 lines
1021 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# او زنده خواهد ماند!
این گفته برای احترام به پادشاه با ابراز تمایل برای عمر طولانی وی بیان شده است. ترجمه جایگزین: «باشد که پادشاه عمر طولانی داشته باشد!» یا « آرزو دارم که پادشاه عمر طولانی داشته باشد!»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# از طلای شبا بدو خواهد داد
این می‌تواند به صورت معلوم بیان شود. ترجمه جایگزین: «باشد که از طلای شبا به وی دهند» یا «باشد که طلای شبا را دریافت کند»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] را ببینید)
# تمامی روز
این اصطلاح به معنی «مداوم» است و تنها به یک روز اشاره ندارد. ترجمه جایگزین: «مداوم» یا «همیشه»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] را ببینید)