fa_tn/psa/069/026.md

542 B

بر کسی .... جفا می‌کنند

«بر مردی ... جفا می‌کنند» 

تو زده‌ای

در اینجا «زدن» به معنای مجازات کردن است. ترجمه جایگزین: «تو مجازات کرده‌ای»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

کوفتگان تو

منظور از «کوفتگان» کسانی است که خدا آنها را عذاب داده است. ترجمه جایگزین: «عذاب دیدگان تو»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)