fa_tn/psa/061/005.md

670 B

میراث ..... به من عطا کرده‌ای

نویسنده به گونه‌ای درباره برکت‌های خدا صحبت می‌کند که گویی میراثی است که او به دست آورده است. ترجمه جایگزین: «مرا برکت داده‌ای»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

ترسندگان نام خود

در اینجا عبارت «نام خود» به معنای خود خدا است. ترجمه جایگزین: «ترسندگان نام تو» یا «کسانی که احساس احترام توأم با ترس نسبت به تو دارند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)