fa_tn/psa/058/008.md

16 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# مثل حلزون که گداخته شده، می‌گذرد
در اینجا به گونه‌ای درباره عمر کوتاه صحبت شده که گویی ذوب می شوند و از بین می روند. ترجمه جایگزین: «شریر را مانند حلزونی که ذوب می شود و عمر کوتاهی دارد، از بین ببر»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]) 
# حلزون
حیوان کوچکی که قوم اسراییل آن را نجس می‌دانست و از آنجا که حلزون هنگام حرکت ماده لزجی از خود تولید می‌کند تا روی آن بلغزد، به نظر می‌رسد که در حال ذوب شدن است. 
# مثل سِقْط زن، آفتاب را نخواهند دید
در اینجا «وجود نداشتن» را به نوزادی که مرده به دنیا آمده، تشبیه کرده است. ترجمه جایگزین: «مانند نوزادی که برای زندگی کردن و دیدن آفتاب، پیش از موعد متولد شده است» یا «مانند نوزادی که مرده به دنیا آمده است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])