fa_tn/psa/055/003.md

597 B

از آواز دشمن

در اینجا «آواز» نشان دهنده آن چیزی است که آنها می‌گویند. ترجمه جایگزین: «از آن چه که دشمنانم می‌گویند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

بر من جفا می‌کنند

جفا کردن بیانگر آزار و اذیت است. ترجمه جایگزین: «آنها دردسرهای زیادی برایم ایجاد می‌کنند» یا «آنها بر من جفا می‌کنند و من رنج می‌کشم». (See:

rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)