fa_tn/psa/054/005.md

10 lines
821 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# بدی را بر دشمنان من خواهد برگردانید
به گونه‌ای درباره مجازات صحبت شده است که گویی یک پرداخت است. ترجمه جایگزین: «با دشمنان من بدی خواهد کرد همان گونه که آنها با من کرده‌اند» یا «بدی‌ای را که دشمنانم در حق من کرده‌اند، او با آنها انجام خواهد داد».
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) 
# به راستیِ خود ریشهٔ ایشان را بکَن
در اینجا داوود از صحبت کردن درباره خدا دست کشیده و با خود خدا صحبت می‌کند. ترجمه جایگزین: «ای خدا آنها را نابود کن زیرا تو به من وفادار هستی».