fa_tn/psa/052/002.md

812 B

اُستُرهٔ تیز

تیغه تیز

زبان تو شرارت را اختراع می‌کند، مثل اُستُرهٔ تیز، ای حیله ساز!

در اینجا «زبان» به یک اُستُرهٔ تیز تشبیه شده است که می‌تواند آسیب های زیادی وارد کند. ترجمه جایگزین: «هنگامی که قصد اغفال و نابودی دیگران را داری، زبان تو مانند یک اُستُرهٔ تیز به دیگران آسیب می‌رساند».

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile

زبان تو

در اینجا عبارت «زبان تو» به شخصی که داوود با او صحبت می‌کند، اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «تو»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)