fa_tn/psa/050/014.md

712 B

برای خدا قربانی بگذران

در اینجا خدا به خودش اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین:‌«برای من قربانی بگذران»

(See:

rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

نذرهای خویش را به حضرت اعلی وفا نما

نویسنده به گونه‌ای درباره «نذرها» صحبت می‌کند که گویی آنها پولی است که انسان باید به خدا بپردازد. ترجمه جایگزین: «نذرهای خویش را به حضرت اعلی ادا کن» یا «به وعده‌ای که به حضرت اعلی داده‌ای، عمل کن»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)