fa_tn/psa/045/016.md

775 B

جمله ارتباطی:

نویسنده به مخاطب قرار دادن نویسنده ادامه می‌دهد.

به عوض پدرانت پسرانت خواهند بود

این بدین معنی است که پسران پادشاه جایگزین وی، پادشاه خواهند شد، چنانکه او جایگزین اجدادش پادشاه شد.

ایشان را بر تمامیِ جهان سروران خواهی ساخت

عبارت «بر تمامی جهان» اغراق است و بر حکمرانی آنان بر امّت‌های بسیاری تاکید می‌کند. ترجمه جایگزین: «حاکمانی بر امّت‌های بسیار قرار خواهی داد»

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole را ببینید)