fa_tn/psa/043/002.md

20 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# خدای قوّت من
معانی احتمالی عبارتند از ۱)«خدا کسی است که از من محافظت می‌کند» یا ۲)«خدا کسی است که به من قوت می‌بخشد»
# چرا مرا دور انداختی؟ چرا به‌ سبب ستم دشمن ماتم کنان تردد بکنم؟
نویسنده این سوالات را برای شکوه از خدا و بیان احساساتش، نه برای رسیدن به پاسخ، مطرح می‌کند.
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] را ببینید)
# چرا ... ماتم کنان تردد بکنم؟
«ماتم کنان تردد کردن» به انجام عادات مربوط به مواجهه با غم عظیم اشاره دارد.
# به‌ سبب ستم دشمن
کلمه «ستم» می‌تواند در قالب فعل ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «زیرا دشمنم بر من ستم می‌کند»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] را ببینید)