fa_tn/psa/041/006.md

16 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# [دشمنم] اگر برای دیدن من بیاید
کلمه‌ٔ «دشمن» بطور کلی به هر دشمنی اشاره دارد، و منظور دشمن خاصی نیست.
# سخن باطل می‌گوید
معانی محتمل عبارتند از ۱) «او سخنان بی‌معنی می‌گوید» یا ۲) دشمنانش سخنانی می‌گویند تا او فکر کند دوستانش هستند،  در حالی که در واقع نیستند. ترجمه جایگزین: «او سخنان فریبنده می‌گوید» یا «آنها تظاهر به توجه به او می‌کنند»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] را ببینید)
# دلش در خود شرارت را جمع می‌کند
دشمنانش تلاش می‌کنند تا تمام بدی‌های او را بفهمند. اینجا کلمه «دل» به تمام شخص اشاره دارد. شرایط بد همچون اشیائ قابل جمع‌آوری بیان شده است. ترجمه جایگزین: «او تلاش به دانستن تمام مصیبت‌های من دارد»
(آدرس‌های: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)