801 B
801 B
نفایس او را مثل بید میگذاری
درست مانند بیدی که قسمتی از لباس را میخورد خدا آن چه را که برای آنها ارزشمند است، خواهد گرفت. ترجمۀ جایگزین: «نفایس او را مثل لباسی که بید میگذارد، از بین میبری»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
هر انسان محض بطالت است
نویسنده به نحوی دربارۀ بطالت انسانها سخن میگوید که گویی مانند بخاری هستند که به سرعت ناپدید میشوند. ترجمۀ جایگزین: «همه انسانها کاملا شکننده یا متزلزل هستند»