fa_tn/psa/039/011.md

12 lines
801 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# نفایس او را مثل بید می‌گذاری
درست مانند بیدی که قسمتی از لباس را می‌خورد خدا آن چه  را که برای آنها ارزشمند است، خواهد گرفت. ترجمۀ جایگزین: «نفایس او را مثل لباسی که بید می‌گذارد، از بین می‌بری»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# هر انسان محض بطالت است
نویسنده به نحوی دربارۀ بطالت انسان‌ها سخن می‌گوید که گویی مانند بخاری هستند که به سرعت ناپدید می‌شوند. ترجمۀ جایگزین: «همه انسان‌ها کاملا شکننده یا متزلزل هستند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])