fa_tn/psa/037/034.md

937 B

تا تو را به وراثت زمین برافرازد

کلمه «تو را...برافرازد» به خدا اشاره دارد که به آنانی که منتظر او هستند، افتخار خواهد داد. ترجمۀ جایگزین: «او با بخشیدن زمین به تو، مفتخرت خواهد کرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

شریر

این کلمه به مردم شریر اشاره دارد. ترجمۀ جایگزین: «افراد شریر»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

منقطع شوند

اینجا به نحوی دربارۀ نابودی شریر سخن گفته شده که گویی آنها دسته‌ای علف هستند که بریده و دور انداخته شده‌اند. ببینید که جملۀ مشابه را در مزمور ۳۷: ۹ چگونه ترجمه کرده‌اند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)