625 B
625 B
پای تکبر...دست شریران
کلمات «پای» و «دست» به مردم شریر اشاره دارد و مقصود اشخاصی خاص نیست بلکه اشارهای کلی به شریران دارد. ترجمۀ جایگزین: «مردم متکبر... مردم شریر»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-genericnoun]])
مرا گریزان نسازد
«من را دور نمیکند» یا «باعث نمیشود از جایی که هستم بروم» [من را از مکانی که در آن هستم، بیرون نمیکند]