fa_tn/psa/036/011.md

625 B

پای تکبر...دست شریران

کلمات «پای» و «دست» به مردم شریر اشاره دارد و مقصود اشخاصی خاص نیست بلکه اشاره‌ای کلی به شریران دارد. ترجمۀ جایگزین: «مردم متکبر... مردم شریر»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-genericnoun]])

مرا گریزان نسازد

«من را دور نمی‌کند» یا «باعث نمی‌شود از جایی که هستم بروم» [من را از مکانی که در آن هستم، بیرون نمی‌کند]