fa_tn/psa/025/022.md

401 B

اسرائیل را خلاصی ده

«اسرائیل را نجات بده» یا «اسرائیل را رهایی بده»

اسرائیل ... مشقت‌های وی

اینجا «اسرائیل» بیانگر قوم اسرائیل است. ترجمه جایگزین: «قوم اسرائیل ... مشقت‌هایمان»

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)