fa_tn/psa/021/009.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

در وقت غضب خود

«زمانی که خشمگین هستی و وارد عمل می‌شوی»

غضب خود ... تنور آتش خواهی ساخت

کلمه «خود» و ضمیر سوم شخص به ۱) خدا یا ۲) پادشاه اشاره دارد.

ایشان را چون تنور آتش خواهی ساخت

نابودی دشمنان توسط یهوه[خداوند] یا پادشاه چنان بیان شده است گویی دشمنانشان همچون چوب هستند و یهوه[خداوند] یا پادشاه آنان را در تنور آتش خواهد انداخت.

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)

خداوند ایشان را در خشم خود خواهد بلعید و آتشْ ایشان را خواهد خورد

هر دو عبارت معنی مشابهی دارند. یهوه[خداوند] بطور کامل دشمنانش را نابود خواهد کرد چنان که خشمش چون آتش به طور کامل دشمنانش را خواهد سوزاند.

(آدرس‌های: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] و [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)