877 B
877 B
مرا از دشمنانم رهانیده
این میتواند به صورت معلوم بیان شود. ترجمه جایگزین: «خدا مرا از دشمنانم رهانید» (آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive را ببینید)
بلند کردهای
محافظتِ یهوه[خداوند] از نویسنده همچون بلند کردن او بیان شده است، بقدری که دشمنانش قادر به رسیدن به وی و صدمه زدن به او نیستند. ترجمه جایگزین: «تو مرا به مکانی امن بلند قرار دادهای» (آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)
برخصمانم
«کسی که به من حمله کرد» یا «کسی که بر علیه من شورید»
مرد ظالم
«مرد بیرحم» یا «مرد وحشی»