fa_tn/psa/018/048.md

877 B

مرا از دشمنانم رهانیده

این می‌تواند به صورت معلوم بیان شود. ترجمه جایگزین: «خدا مرا از دشمنانم رهانید» (آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive را ببینید)

بلند کرده‌ای

محافظتِ یهوه[خداوند] از نویسنده همچون بلند کردن او بیان شده است، بقدری که دشمنانش قادر به رسیدن به وی و صدمه زدن به او نیستند. ترجمه جایگزین: «تو مرا به مکانی امن بلند قرار داده‌ای» (آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)

برخصمانم

«کسی که به من حمله کرد» یا «کسی که بر علیه من شورید»

مرد ظالم

«مرد بیرحم» یا «مرد وحشی»