654 B
654 B
تاریکی را ... خود بساخت
ضمیر سوم شخص در اینجا به یهوه[خداوند] اشاره میکند.
تاریکی را خیمهای گرداگرد خویش بساخت
در اینجا از تاریکی همچون خیمهای سخن گفته شده است. ترجمه جایگزین: «او تاریکی را پوششی قرار داد» یا «او تاریکی را مکان پنهان شدن قرار داد»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)
ابرهای متراکم
«ابرهای بارانزا» یا«ابرهای بارانی ضخیم و تاریک»