fa_tn/psa/010/009.md

20 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# در جای مخفی مثل شیر در بیشهٔ خود کمین می‌کند
این از شخص شریر همچون شیری سخن می‌گوید. ترجمه جایگزین: «او مخفی می‌شود و در انتظار آمدن مسکین به نزدیکی خود می‌ماند، به همان روشی که یک شیر به آرامی در بیشه در انتظار طعمه خود می‌نشیند»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]] را ببینید)
# کمین می‌کند
این به معنی مخفی شدن و انتظار کشیدن برای فرصتی مناسب برای حمله یا کشتن است.
# به جهت گرفتن، کمین می‌کند
«دراز کشیدن و منتظر شدن» یا «مخفی شده و منتظر می‌ماند»
# فقیر را به دام خود کشیده، گرفتار می‌سازد
نویسنده از گرفتار ساختن افراد توسط شخص شریر به گونه‌ای سخن گفته که گویی او صیادی است که برای گرفتار کردن حیوانات دام می‌نهد. ترجمه جایگزین: «او فقیران را همچون صیادی که حیوانی را دردام می‌کشد، گرفتار می‌کند»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)