fa_tn/psa/010/009.md

1.3 KiB

در جای مخفی مثل شیر در بیشهٔ خود کمین می‌کند

این از شخص شریر همچون شیری سخن می‌گوید. ترجمه جایگزین: «او مخفی می‌شود و در انتظار آمدن مسکین به نزدیکی خود می‌ماند، به همان روشی که یک شیر به آرامی در بیشه در انتظار طعمه خود می‌نشیند»

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-simile را ببینید)

کمین می‌کند

این به معنی مخفی شدن و انتظار کشیدن برای فرصتی مناسب برای حمله یا کشتن است.

به جهت گرفتن، کمین می‌کند

«دراز کشیدن و منتظر شدن» یا «مخفی شده و منتظر می‌ماند»

فقیر را به دام خود کشیده، گرفتار می‌سازد

نویسنده از گرفتار ساختن افراد توسط شخص شریر به گونه‌ای سخن گفته که گویی او صیادی است که برای گرفتار کردن حیوانات دام می‌نهد. ترجمه جایگزین: «او فقیران را همچون صیادی که حیوانی را دردام می‌کشد، گرفتار می‌کند»

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)