1.0 KiB
1.0 KiB
مرا به عدالت خود هدایت نما
داوود طوری از عدالت سخن میگوید، گویی مسیری است که در حین این که هدایت میکند، آموزش نیز میدهد. عبارت «عدالت خود» به این معنی است که خداوند عادل است. ترجمه جایگزین: « انجام آن چه نیکوست را چنان که خود انجام میدهی، به من نیز بیاموز»
(آدرس:rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)
راه خود را پیش روی من راست گردان
داوود طوری از عدالت سخن میگوید که گویی مسیری است. دیدن یا راه رفتن در یک مسیر راست و مستقیم، آسان است. ترجمه جایگزین: « به وضوح به من نشان بده که چگونه در راه درست زندگی کنم» یا «انجام کار درست را برای من آسان گردان»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)