fa_tn/pro/29/08.md

830 B

شهر را به‌ آشوب‌[آتش] می‌آورند

کلمه «شهر» اشاره به مردمی دارد که در آن شهر زندگی می‌کنند. استهزاکنندگان سبب رنجیدن مردم می‌شوند و احتمالاً از خشونت‌ورزی آنها به نحوی سخن گفته شده که گویی شهر را به آتش می‌کشند. ترجمه جایگزین: «مردم شهر را آشفته می‌کنند»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

خشم‌ را فرومی‌نشانند

این اصطلاح به معنای بر طرف کردن خشم خشمگینان است. ترجمه جایگزین: «خشم خشمگینان را آرام می‌کند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)