fa_tn/pro/27/21.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

بوته‌ برای‌ نقره‌ و كوره‌ به‌ جهت‌ طلاست‌

این اشاره به نحوه تصفیه طلا یا نقره دارد. فلزات را با دمای بالا حرارت می‌دهند تا آب شوند و ناخالصی از آنها زدوده شود. ببینید این قسمت را در امثال ۱۷: ۳ چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «بوته برای تصفیه نقره و کوره برای تصفیه طلا استفاده می‌شود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

بوته‌

ظرفی که برای حرارت دادن مواد مختلف به کار می‌رود.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)

كوره‌

اجاقی که حرارت شدیدی ایجاد می‌کند.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)

انسان‌ از دهان‌ ستایش‌كنندگان‌ خود (آزموده‌ می‌شود)

این را می‌توانید به حالت معلوم بیان کنید. ترجمه جایگزین: «وقتی کسی دیگری را می‌ستاید، در همان حال او را نیز می‌آزماید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)